IATE goes AUDIO

IATE goes AUDIO page header

IATE goes AUDIO” provides short audio clips in different languages explaining “IATE Terms of the Week” in a clear and concise manner. The aim of this initiative is to make IATE terminology accessible to a wider audience and to give a multilingual dimension to the “IATE Term of the Week”.

Termcoord would like to invite you to participate in this project by explaining a “IATE Term of the Week” in your own mother tongue and record a short audio of less than a minute.

If you wish to contribute to this project, please send us your recording. We will check and upload it, if it fulfils all criteria. You can record yourself with any device but it has to be of good quality and the entire audio must be easily understandable.

We would be pleased to hear your recordings on our “IATE Terms of the Week”!

To get a more precise idea of how it works, you can find right below some examples of “IATE goes AUDIO”. Click on the recording device to listen to the audio and click on the title to access the article in English as well as the IATE entry of the specific term.

English

Sabrina Circular Economy

Explained by Sabrina Ariel Mikes


Acronym Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

 New European Bauhaus Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

Recovery and Resilience Facility Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

European Social Fund Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

Right to Disconnect Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

Digital Services Act Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

Thesaurus Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

Open Source Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

Eu 4 Health Programme Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

Conditional Marketing Authorisation Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

Curfew Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

 Green Public Procurement Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

 Immune System Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

 Electoral College Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

Social Bond Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

Artificial Intelligence Illustration for Audio

Explained by Magdalena Sikorska

PHEIC Illustration for Audio

Explained by Janna Mack

Quarantine Illustration for Audio

Explained by Janna Mack

 Racial Equality Directive Illustration for Audio

Explained by Janna Mack

Fintech Illustration for Audio

Explained by Janna Mack

French

AUDIO banner

Explained by Marina Clavel

Teleworking Illustration for Audio

Explained by Eva Gozlan

Sabrina Circular Economy

Explained by Dina Pinto Pereira

AUDIO banner

Explained by Dina Pinto Pereira

Multilingualism Illustration for Audio

Explained by Dina Pinto Pereira

AUDIO banner

Explained by Dina Pinto Pereira

AUDIO banner

Explained by Dina Pinto Pereira

German

Thesaurus Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

E-Waste Illustration for Audio

Explained by Janna Mack

Eu 4 Health Programme Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

Curfew Illustration for Audio

Explained by Victoria Milhan

Hungarian

Circular Economy Illustration for Audio

Explained by Renata Demeny

Spanish

Smart Villages Strategy Illustration for Audio

Explained by Irene Arto Escuredo

Singe-Use Plastic Illustration for Audio

Explained by Maria José Izarra

In-work poverty Illustration for Audio

Explained by Irene Arto Escuredo

Eu 4 Health Programme Illustration for Audio

Explained by Maria José Izarra

Italian

Lux Prize Image Audio

Explained by Bianca Pirrelli

World Water Day Illustration for Audio

Explained by Francesca Paparella

 Open Source Illustration for Audio

Explained by Diandra Falchieri

Eu 4 Health Programme Illustration for Audio

Explained by Marina Niceforo

Stockpile Illustration for Audio

Explained by Elisa Callegari

Russian

IATE TERM Shall entities

Explained by Elena Busygina-Michel

Audio banner

Explained by Elena Busygina-Michel

Displaced-Person

Explained by Elena Busygina-Michel

Deforestation

Explained by Elena Busygina-Michel

Alina Circular Economy

Explained by Alina Chaiko

Digital Green Certificate Illustration for Audio

Explained by Olena Khomiakova

Portuguese

Multilingualism Illustration for Audio

Explained by Margarida Castro

Ukrainian

Audio banner

Explained by Inna Hrechan

Interviews with Pablo de Olavide University

Interviews with Pablo de Olavide

This series of interviews is a collaboration between TermCoord and Translation and Interpreting students at the Pablo de Olavide University in Spain. TermCoord interviews Translation and Interpreting students about their thoughts and experiences around language, culture, and translation. Interviewees are supervised by Dr Olga Koreneva, specialised translator and interpreter and lecturer in the faculty of Translation and Interpreting in German at the Pablo de Olavide University.

The interviews are mostly in German, but also in English. English transcripts have now been made available for each interview.

If you are unable to use the audio players on this page, the interviews are also available to listen on Soundcloud.

Interview with Victoria Costa Ferrero, student of Translation and Interpreting in German and English (German)

Interview Transcript

Interview with Azahara Fernández Bueno, student of Translation and Interpreting in German and French (German)

Interview Transcript

Interview with Talía Erramusbea Alcobet, student of Translation and Interpreting in German and English (German)

Interview Transcript

Interview with María Estevez Muriel, translator in English and German from Spain (English)

Interview Transcript

Interview with Alberto Arévalo, student of Translation and Interpreting in German and French (German)

Interview Transcript

Interview with Fran Bohórquez, student of Translation and Interpreting in German (German)

Interview Transcript

Interview with Pedro Luis Navarro, student of Translation and Interpreting in English and German (German)

Interview Transcript

Interview with Desirée Avilés, student of Translation and Interpreting in English and French and Humanities, president of Pablo de Olavide Association for Sign Language Studies (English)

Interview Transcript

Music: Wholesome by Kevin MacLeod (incompetech.com). Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

 

 

Interviews hosted, edited, and transcribed by Janna Mack. From Luxembourg, she speaks Luxembourgish, German, French, and English and holds degrees in Linguistics, Education, and Translation from Glasgow University.